To Freedom

20140227

這本書沒有英譯書名,因此今天休息不寫英文版本日記。

在《柏林繼續叛逆:寫給自由》裡,陳思宏佇立於柏林,從歷史、社會、自己三個不同角度出發,書寫屬於叛逆與自由的故事;每一篇文章總有些什麼打動我心,因此三不五時需要停下,抽張衛生紙,拭淚。如果說上一本書《叛逆柏林》讓我更了解德國、愛上柏林,那這本新作所帶來的,則早已遠超過那些輕淺的喜歡與認識,而是更接近於思想上全面的洗禮。

隨著指尖翻閱書頁,我問自己,還想要什麼?想要去哪裡?該朝何方努力?能創造怎樣的改變?

NO NUKES!

20140221

Today was the first time I went to the “反核四,五六 (No Nukes)” event. I had joined the 309 NO Nuclear Protest in 2013 but always had so many excuses that makes me never be at the 自由廣場 (Liberty Square) once. It’s kind of a shame in my mind. Finally these few days I made up my mind and went with Infong. It’s a great night with great people and great power there, although everything is actually really serious there. We should open our mind to think and to do what we believe. The future is not far away. It’s always just beside you and me.

今天是許久許久以來,眾多不同藉口而沒站在自由廣場後,總算去了「反核四,五六」運動的一個晚上,距離上次參加2013的309反核遊行還真是好久了。說起來還真有那麼一點慚愧;但,這幾天努力的安排工作之下,總算是和陳先生一起去了。是個和一群很棒的人以及充滿民主生機,很不一樣的晚上,開心但其實也是嚴肅的。要離開的時後回頭看到自由廣場幾個大字,其實有點想哭;這個社會需要的,就是大家都更打開心胸,放開成見,更加自主的思索,然後為了值得的理念去奮鬥。我想,未來並不遠,它其實就在你我的手邊而已,只要我們馬上行動!

2014 TiBE & Crystal Boys

20140209

 

I didn’t go to the Taipei International Book Exhibition (TiBE) for a few years. Today was a kind of accident Infong and I went to the exhibition for about half and an hour and I bought four books. It’s really nice that I still find books I want to read and have money to but them.

The other great thing this weekend was I luckily got the ticket of 孽子 (Crystal Boy), the theater version of 白先勇’s representative work and also a big production of TIFA (Taiwan International Festival of Arts) this year. The performance is not bad and below is how I put my thoughts into words (in Chinese) that night.

Continue reading

To conquer.

20140126

 Yesterday I posted one sentence to remind myself to do more on Facebook. Then I got a great quote of Julius Caesar from a friend. It’s always nice to share things and have some feedbacks.

RPA and The United Nations of Sounds & Embrace

20140123

Live music couldn’t really climb out from the CDs or YouTube. But it’s still very important to buy the albums for supporting the music industry. If you could get a ticket to the show, that’s even better.

音樂的臨場感是無法真的透過CD或者YouTube傳達的。但是購買唱片/黑膠支持音樂產業仍然是非常重要的事情,而若是能夠買張票到現場看表演,那就更好了呀!